Virágvasárnap - Jézus Jeruzsálembe való bevonulásnak
ünnepe. A húsvét előtti vasárnap. Más nyelvekben a "pálmavasárnap"
név használatos. (Húsvét a tavaszi napéjegyenlőséget követő holdtölte utáni
vasárnapon van. Ehhez a mozgó ünnephez kapcsolódnak a tavaszi egyházi ünnepek.)
Betfagé - A név jelentése: éretlen vagy korai
fügék háza, fügék háza. Betfagé egy kis falu Betániától északnyugatra,
Jeruzsálemtől keletre az Olajfák hegyének keleti lejtőjén. (Mt 21:1. Mk 11:1.
Lk 19:29.)
Betánia - Jeruzsálemtől kb. 3,5 km-re
északra fekvő kis falu az Olajfák hegyének keleti lejtőjén, a Jeruzsálemet
Jerikóval összekötő út mentén. Nevének jelentése: szegényház vagy Anániás háza
vagy szomorúság háza vagy datolyák háza. A számkivetés után a
benjáminiták telepedtek le ezen a helyen. (Neh 11:32.) Ebben a faluban
lakott Lázár, Máriával és Mártával (Lk 10:38. Jn 11:1. 18.) /Később Lázárról El
azaríjenek nevezték el a települést./ A leprás Simon is Betániában élt.
(Mt 26:6.) Jézus a mennybemenetele előtt itt búcsúzott el tanítványaitól.
(Lk 24:50-51.)
Jeruzsálem - Neve azt jelenti: a béke
megalapozása. A Földközi-tengertől (50 km) és a Holt-tengertől keletre (21 km)
a Júda-hegység, egy a tengerszint felett kb. 765 m magasan fekvő sziklás
fennsíkján épült város. Keleti részén található a Kidron völgye, a nyugati és
déli részén a Hinnom völgye (Gyehenna). Dávid foglalta el a Sálemnek nevezett
várost és az ország fővárosává tette. Dávid királyi palotát épített Salamon
pedig templomot. A templomot sőt a várost is az idők folyamán többször is
lerombolták. A Kr. u. 70-ben történt pusztulás után a várost újra
felépítették, de a templomot nem.
Olajfák hegye - Kb. Másfél km hosszú hegygerinc,
négy jól felismerhető csúccsal. Jeruzsálemtől keletre a Kidron völgyén túl
található. A Júda-hegység csapadékos területe idáig ér, ettől keletre Júda
pusztája fekszik. Lejtőjéről jó kilátás nyílik Jeruzsálemre és a Jordán
völgyének egy részére, egészen a Holt-tengerig. Az Olajfák hegyének lejtőin
fekszik a Gecsemane kert, Betfagé és Betánia. (II. Sám 15:30. Zak 14:4.
Mt 21:1. Mk11:1. Lk 19:29.37. Jn 8:1. ApCsel 1:12.) Jézus az utolsó vacsora
után a Gecsemane kertben imádkozott és a mennybemenetele előtt is az Olajfák
hegyére vitte tanítványait.
Szamár - A lovak családjába tartozó emlősállat,
amely az Észak-Afrikában honos núbiai vadszamártól származik. A házi szamár
évezredek óta szolgálja az embert. A mezőgazdaságban teherhordásra használják.
A hegyi ösvényeken biztosabban közlekedik, mint a ló. Még a tehetősebb emberek
is szamárháton közlekedtek, azonban hadi célokra inkább a lovat vették
igénybe. A szamár silányabb táplálékkal is beéri. Izraelben nem tartozott
az áldozati állatok közé. Az emberek úgy tudták, hogy a Messiás szamárháton fog
majd megérkezni. (Zak 9:9.)
-----------------------------------------
Szamárnak
vemhe - a szamár csikója
Hozsánna - Eredetileg egy imádságos
felkiáltás volt, melynek jelentése: szabadíts meg, segíts meg! (Zsolt 118:25.)
Később beépült az ünnepi rendtartásba, főként a sátoros ünnepek 7. napján
énekelt ének refrénje lett.
Dávid fia - Dávid sikerei azt a hiedelmet
keltették, hogy ő az eljövendő, akit Isten megígért az övéinek, ezért új
ígéretet adott az Úr, hogy megépíti Dávid templomát. Az eredeti kifejezés
nemcsak kőből emelt épületet jelölhet, hanem emberekből álló házat is. Az
emberek számára Dávidot említeni azt jelentette a későbbiekben, mint Isten
féltőn szerető hűségéről beszélni. Amikor Jézus eljött és Dávid fiának nevezték
(Mt 1:1.) Ő nem utasította vissza ezt a messiási címet, azonban a
Mt 22: 42-45-ben azt mondta, hogy nagyobb van itt Dávidnál. Jézus Dávid
nemzetségének tagja. (Mt 1.)
Templom - Az Ígéret földjén való letelepedés
utáni időkben Dávid szeretett volna templomot építeni, mert zavarta, hogy
az emberek szép palotákban laknak míg a szövetség ládája "csak"
a szentsátorban. Dávid fia Salamon építette meg a templomot, melynek megmaradt
a hármas felosztása. (Szentek szentje, szentély, pitvar) A nem zsidók csupán a
külső udvarba léphettek be, amely közvetlen kapcsolatban állt a várossal és ez
volt a piacnak (áldozati állatok) és a pénzváltóknak (templomadó) a
helye. A zsidók bemehettek az izraeliták udvarába, sőt a férfiak a
férfiak udvarából kísérhették figyelemmel az áldozatok bemutatását.
Pénzváltók - Az Újszövetség korában háromféle
pénznem volt használatos: a hivatalos (római), a görög és a helyi zsidó pénz. A
pénzváltók olyan emberek voltak, akik felár ellenében egyik pénznemet a másikra
váltották. Leginkább a templomban volt szokás a templom saját pénznemére
váltani a mindennapi használatban lévő pénzeket. (Mt 21:12. Mk 11:15. Jn
2:14-15.)
---------------------------------------
Jókai Anna: Ima -
virágvasárnap alkonyán.
Istenem.
Az - az alkony.
A földbe döngölt örökzöldek.
A már üres úton horpadt pléhdobozok zörögnek.
Hasadt nejlonzacskók a bokrokon fennakadva.
Köpésbe ragadt csikkek a taposott fűben.
Istenem.
Ez a piszkos alkony
a hamis csillogású nappal után -
Mert semmi sem volt a híg fényben valódi:
sem a csődület, sem az ujjongás,
sem az integető pálmaágak
sem a fejhangon intonált hozsanna.
Egy álságos jelenet mozgatott bábjai voltunk.
Nem itt dőlt el a sorsunk.
Istenem.
Alkony van.
Kivérzett eufória.
A tömeg berekedt.
Vedel, zabál:
vacsorál.
a Tévé elé ül.
Új üvöltésre készül.
A "feszítsd meg" élvezetesebb.
A kereszthalál érdekesebb.
Istenem.
A nagypéntek a valóság.
Nem csap be engem.
A virágvasárnap illúzióját
engedd elfelednem.
Istenem.
Az - az alkony.
A földbe döngölt örökzöldek.
A már üres úton horpadt pléhdobozok zörögnek.
Hasadt nejlonzacskók a bokrokon fennakadva.
Köpésbe ragadt csikkek a taposott fűben.
Istenem.
Ez a piszkos alkony
a hamis csillogású nappal után -
Mert semmi sem volt a híg fényben valódi:
sem a csődület, sem az ujjongás,
sem az integető pálmaágak
sem a fejhangon intonált hozsanna.
Egy álságos jelenet mozgatott bábjai voltunk.
Nem itt dőlt el a sorsunk.
Istenem.
Alkony van.
Kivérzett eufória.
A tömeg berekedt.
Vedel, zabál:
vacsorál.
a Tévé elé ül.
Új üvöltésre készül.
A "feszítsd meg" élvezetesebb.
A kereszthalál érdekesebb.
Istenem.
A nagypéntek a valóság.
Nem csap be engem.
A virágvasárnap illúzióját
engedd elfelednem.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése