A HARMADIK
A kettő búsan ballagott.
Gyászt cipelt, mélyet és nagyot.
Nem tudott megnyugodni, nem!
...Kit szeretett, sírban pihen.
És, ó! Hogyan került oda!-
„Nem lehet rá vigasz soha…
Nem is lett vigasz mindaddig,
Amíg nem jött Harmadik,
A kenyeret meg nem szegte,
Sebes kezét rá nem tette,
Azt nem mondta: ím én vagyok!
Élek, a tegnap még halott…
Ó, Jézusom, Te azóta is,
Ha utunk Emmausba visz,
Ott vagy vigasszal, s Teveled
Húsvét van, Nagypéntek helyett!
Kárász Izabella
Emmaus
Nem merték megkérdezni: ki vagy Te.
S hirtelen, olyan hirtelen
nyomodat vesztették.
Villant köntösöd, s már messze jártál,
előresiettél, Dicsőséges,
m ás, bezárt ajtók felé.
Nem merték megkérdezni: ki vagy Te.
Úgy sugárzott az a szent kéz az asztalon,
s mindent betöltő fényben
a megtört kenyér.
Anna-M. Raittila után finnből fordította
Túrmezei Erzsébet
(Vetés és Aratás, 2006,2. sz.
Imádság
"Maradj velünk, Urunk, mert esteledik, és a nap aláhanyatlott. Maradj velünk és egész egyházaddal. Maradj velünk a nap alkonyán, az élet alkonyán, a világ alkonyán. Maradj velünk kegyelmeddel és jóságoddal, szent igéddel és szentségeddel, vigasztalásoddal és áldásoddal. Maradj velünk, ha ránk borul a szenvedés és a nyomorúság éjszakája, a kételkedés és a kísértés éjszakája, a kínos halál éjszakája. Maradj velünk és minden híveddel most és örökké. Ámen."
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése